瑞士德語


從英格堡回到琉森車站已經是下午6點左右,天還未暗,遂決定從車站走回Sandra家,這並不難,只需沿公車路線走30分鐘左右,昨天與Sandra看完琉森漫畫節也是這麼走回去的。 Sandra是德國人,因為工作來到琉森,與幾個室友分租一間公寓,我始終聽不明白她的工作內容,事後想想大概是在足球場做市場調查數據分析,她對她的老闆並不滿意,希望可以盡快將她解雇好讓她可以再度踏上旅途,原定今天要前往的是彼拉圖斯山,在Sandra的力勸下而改為車程較遠的鐵力士山,”要去就要去高一點的。”記得她是這麼說的。 “你要加入我們嗎?”原只想詢問鐵力士山頂的空中纜車設施,沒想到拿著簡介的瑞士人提出了這樣的邀約,在等排隊上山的途中就這樣加入了一個瑞士人與三個印度人的鐵力士山團。 我拿著紅酒與坐在一旁的Sandra說著這段早上的經歷,晚上Sandra家辦了個小型的朋友聚會,在交誼廳或坐沙發或拿椅子圍成了個方便聊天的小圈,交誼廳不大,一旁還放了張辦公桌,白天看起來還更像一間工作室,中間擺張氣墊床就是兩天睡覺的地方,聚會上的義大利麵由另一個室友-Claudia負責烹飪,Sandra做了些小蛋糕,與Sandra的朋友們一一致意後話題便不知該如何延續下去,只好端著義大利麵看著瑞士德語在眼前飛來走去, 瑞士德語是瑞士和北義大利阿爾卑斯山區的阿勒曼尼語。語言學上,瑞士德語內部並不統一。阿勒曼尼方言在語言學上分為下阿勒曼尼語、上阿勒曼尼語和最上阿勒曼尼語,各種變種在瑞士內部和瑞士之外都被使用。 瑞士德語不同於標準德語。雖然瑞士人講的標準德語帶有瑞士口音,但還是和瑞士德語有很大的區別,只能算是標準德語的方言。對於大多數德國人來說,瑞士德語很難理解。不過,說瑞士德語的人在學校學習的是標準德語,因此幾乎所有成年人都能說標準德語。當地人之間交談用瑞士德語,而當對方是德國人或奧地利人時,瑞士人會改用標準德語。 簡單說瑞士德語與標準德語的關係類似台語與國語,瑞士德語對德國人來說都不一定了解,更何況我對德語的認識僅有”謝謝”與”非常謝謝”這兩句,偶而靠著Sandra或Claudia的翻譯才勉強跟上話題。或許是聽不懂的緣故,讓我更專注於瑞士德語的發音,例如說”是(yes)”的發音,每當講到這音時就算不了解在說些什麼,也會覺得阿沒錯就是這樣了。過了這晚,停滯多年的德語詞庫總算往前了一小步。


Featured Posts
Recent Posts
Archive
Search By Tags
尚無標記。
Follow OSCAR
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
copyright © 2018 OSCAR TSAI all rights reserved.